Denise Watson / Jos Deuling, donderdag 12 december 2013
Dit artikel maakt onderdeel uit van een reeks van 8 artikelen over het kopen van een woning in Spanje. De andere artikelen in de reeks behandelen
de volgende onderwerpen :
Als je van plan bent een huis te kopen dan ligt het voor de hand om een makelaarskantoor binnen te lopen. Maar als je een huis in het buitenland
zoekt
dan ben je aangewezen op de telefoon of Internet.
Of je een makelaar vindt die Engels spreekt (of misschien zelfs
) is in Spanje afhankelijk van de regio waar je een huis zoekt. Aan de
en aan de
, regio's met het heerlijke klimaat en een mediterraanse manier van leven, lukt het vaak wel om iemand te
vinden die
een buitenlandse taal spreekt. Maar als je in het binnenland van Spanje een huis wil kopen, of in de noordelijke provincies, dan heb je een tolk
nodig. Een medewerker van het makelaarskantoor die jouw taal spreekt of een makelaarskantoor die een tolk inhuurt, is erg handig als je middenin het
koopproces zit en regelmatig met de makelaar moet overleggen. Maar ook al is die tolk erg handig, vergeet niet wie de tolk heeft ingehuurd. De tolk
zal normaliter wel de juiste informatie geven maar hij zal vooral het belang van de makelaar in de gaten houden. Voor het juridische papierwerk is
het
verstandiger om zelf een tolk/vertaler in te huren die jouw belangen behartigt.
In toeristische regio's en grote steden kom je makelaars tegen die gespecialiseerd zijn in het begeleiden van kopers uit bijvoorbeeld Nederland,
Groot-Brittannië of Duitsland. In regio's die wat rustiger zijn, Galicië, Asturië, Cantabrië, Navarra, Aragon en Baskenland (alle in het noorden van
Spanje gelegen en deels grenzend aan Frankrijk) vind je makelaars die zich richten op kopers van allerlei verschillende nationaliteiten.
Wat je ook vaak tegenkomt zijn makelaars die met elkaar samenwerken om zo het aantal verkopen te verhogen. Een voorbeeld hiervan is dat het ene
makelaarskantoor een klant heeft die wil kopen terwijl het andere kantoor optreedt namens de verkoper. Beide makelaars werken dan samen en delen de
commissie. De Spaanse wet schrijft voor dat makelaars vooraf moeten melden hoeveel kosten zij in rekening brengen. De makelaarscomissie ligt
gemiddeld
tussen
3% en 5% van de verkoopprijs. De hoogte van het bedrag is afhankelijk van de tijd die de makelaar nodig heeft om jou te begeleiden. Een makelaar in
de
stad kan gemakkelijk in korte tijd een groot aantal huizen laten zien. Op het platteland ligt dat anders. Een makelaar is hier meestal veel meer
tijd kwijt met bezichtigingen. Overigens moeten makelaars die samenwerken de commissie delen, het is niet de bedoeling dat zij beiden een volledige
commissie in
rekening brengen.
De lokale 'Corredor de Fincas' (Makelaar)
Als je in een specifieke wijk, buurt of dorp een huis zoekt, dan kun je je het beste een bezoek brengen aan het lokale makelaarskantoor. Deze
makelaar
maakt gewoonlijk deel uit van de lokale gemeenschap en heeft de beste contacten in de buurt. Hij weet wie een huis te koop heeft of wie op het punt
staat om zijn huis te verkopen. Een aantal van deze makelaars hebben misschien slechts de titel trasador (de bevoegdheid om huizen te taxeren) maar
via
hun lokale netwerk heb je wel meer kans om een geschikte woning te vinden. Het is daarnaast ook nodig om een
of gestor en een tolk in te
huren.
Makelaars en verkopers willen nog wel eens druk uitoefenen om de verkoop snel af te ronden. Het is echter in je eigen belang om eerst alles goed te
regelen voordat je een handtekening zet op het stippellijntje van het verkoopcontract. Niet iedereen maakt gebruik van een advocaat of gestor. Het is
verstandig om dit toch te doen. Een advocaat of gestor behartigt jouw belangen. Hij zorgt ervoor dat je begrijpt wat er tijdens het verkoopproces
gebeurt zodat je weet welke verplichtingen je aangaat op het moment dat je het verkoopcontract ondertekent.
Controleer ook of hij een aansprakelijkheidsverzekering heeft. Een gestor kan een bedrijfskundige opleiding hebben genoten. Het bewijs
hiervan, een diploma of certificaat, zie je vaak op zijn kantoor aan de muur hangen. Vraag aan je tolk om de kwalificatie van de gestor te
controleren.
Bij bezichtigingen zul je zo nu en dan verrast worden omdat de vorige bewoners de inboedel niet hebben weggehaald. Dit komt wel voor bij
oudere woningen. Veel jongeren vertrekken naar het buitenland op zoek naar werk en blijven vaak in het buitenland. Als hun ouders of grootouders
komen
te overlijden dan blijven de woningen leeg staan en raken ze langzamerhand in verval totdat een enthousiaste doe het zelver jaren later de
woning opkoopt voor een prikkie. Soms inclusief de inboedel.
Als je samen met de makelaars woningen gaat bezichtigen neem dan de auto van de makelaar. Spanje kent veel smalle en hobbelige wegen op het
platteland
en die kunnen je huurauto beschadigen.
Hou rekening met de afwijkende arbeidstijden in Spanje. Men begint meestal rond 10 uur 's morgens en werkt dan tot een uur of half een. Daarna neemt
men een pauze tot een uur of 4 en men werkt vaak door tot 8 uur 's avonds.
Hoe herken je een goeie makelaar?
In Spanje kan iedereen zich als makelaar vestigen. Sommige makelaars zijn wel gekwalificeerd, maar een certificaat garandeert niet dat je een betere
service krijgt.
De volgende checklist kun je gebruiken om een makelaar te beoordelen:
- Wekt de makelaar de indruk dat hij verstand heeft van het kopen en verkopen van woningen?
- Kan de makelaar al jouw vragen beantwoorden?
- Komt hij betrouwbaar over?
- Behandelt hij je met respect en zet hij je niet onder druk?
Met een goede makelaar, advocaat, gestor en tolk heb je meer kans dat het koopproces zonder problemen verloopt.